WEB/通信講座

英語の医療通訳講座
(ロールプレイのみ・実践)

患者と先生、通訳者の役割に分けれて、実際の医療現場と同様に医療通訳のロールプレイ講座を中心に行います。当校では医療従事者の方から沢山受講いただいております。そのような中で、座学の知識は既にあるからより実践的な訓練にフォーカスした授業が良いというご要望にお応えして開設した講座です。また、過去に医療従事者として働いていたが、ブランクがあり、その感を取り戻すためにも勉強したい、という方もいらっしゃいました。
本講座はオンラインで行われますが、通学講座と同様の授業の質を保てるように専用のオンラインツールも使用します。 そのため、質問や不明点をその場で質問することができます。
オンライン環境は、ZOOMを使用します。当社からお送りするURLにアクセスするだけで閲覧することが可能です。ただし、スマホの場合は、事前にZOOMアプリをダウンロードする必要があります。(無料)

▼こんな方にお勧めです。
・医療従事者として働いている、もしくは過去働いていた経験がある
・通訳の経験はあまりない、もしくは全くない
・自分の医療通訳知識に自信をもちたい
・医療従事者としてスキルアップを図りたい
・医者、看護師、薬剤師の経験者

英語の医療通訳WEB講座の風景

ロールプレイのカリキュラム

患者と医師、通訳士とそれぞれの役割で通訳をする練習を行います。医療単語の翻訳が出来ることと医療通訳が出来ることは違います。クイックレスポンスなどを通して、医療通訳者と活躍できるトレーニングを行います。

  • 健康診断
  • 受付会計
  • 骨粗鬆症
  • 上腕骨骨折
  • 入院
  • インフォームドコンセント
  • 尿路感染症
  • 糖尿病
  • 心室中隔欠損
  • 狭心症
  • てんかん
  • 脳腫瘍
  • 慢性閉塞性肺疾患
  • 気管支喘息
  • 胃潰瘍
  • 胆石
  • 白内障
  • 更年期障害
  • ウィルス性心筋炎
  • 胃カメラ検査
  • 子宮筋腫
  • 子宮頚管炎
  • 通訳訓練:クイックレスポンス
  • 通訳訓練:ノートテイキング
  • 通訳訓練:サイトラ

自主練/個別指導の授業(無料)

希望の方に、30分単位で、スタッフによるオンラインでのロールプレイの自主練を開催しております。1対1で集中して行います。料金は無料です。
授業は大勢での受講のため、なかなか質問しづらい点などあるかと思いますが、これは、貴方ためだけの授業のため、大きく習熟度がが上がります。
受講した人の感想は以下の通りです。

  • 授業よりも細かい説明があり、大変理解できた
  • 自分では理解していると思っていたところも、実際に話すことで理解が浅かったことがわかった
  • 授業の補足ができて大変助かった
  • 個別授業は高い授業料の印象があったが、無料ですごい嬉しい

推奨の語学レベル

受講の語学レベルについて、以下をご参考にお願い致します。特に、医療関係のお仕事を経験したことがない、医学知識を学んだことがない方は、これらの参考基準以上を推奨しております。語学経験にブランクがあっても構いません。

  • 英語 TOEIC620以上
  • 日本語能力試験 N2以上
開催日程
2021年4月5日(月)~10月11日(月)までの間で全13回
(振替で別日の受講可。各種規定あり)
5月3日と8月16日はお休み
時間
月曜日(18:30-21:30)
回数
全13回39時間
場所
オンライン(簡単操作なため、使ったことない人もご安心ください)
料金
121,000円(税込)
 ・からだの辞典 1,760円(税込)
 ・Medi-point 2,178円/月(税込)
お支払い方法
銀行振込 or PayPalによるクレジットカード払い

私達が選ばれる理由

医療通訳講座を開設している学校は沢山あります。そのような中でも私達は選ばれています。

医療通訳技能検定試験の合格率

実践的な病院実習がある(希望者のみ)

就職支援サポート課

日本の厚生労働省の推奨カリキュラム

2021年 "春" "夏"開講の申込を受付中

割引キャンペーン終了まで

英語:6月30日まで、2%OFF

中国語:7月31日まで、5%OFF

説明会に申し込む

説明会を見る > お申込み >